Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

LES PETITS FRÈRES DE GAVROCHE

web

Dans ta haine tu es toute clouée,
ô, ville de bruit, débauchée,
et tes globes électriques loués
brillent en vain tout empanachés.

Car tous les soirs de lilas, attristés,
tu vois tes enfants appauvris
et cette offense non méritée
sur leurs visages amaigris.

La destinée leur a menti d'avance,
La vie de toute part les guette
et les-voilа - coincés aux souffrances,
les yeux cachés sous la casquette.

Que leur offres-tu de ton opulence,
pour certains assez généreuse,
mais pour les gavroches de malchance
cruelle dès l'enfance morose?

A tes vitrines, toujours en splendeur,
souvent en bon groupe, ils s'empressent
et dans les yeux fiévreux quelle douleur
lit-on et quelle tristesse!

Mais ils s'en vont, poussant un soupir leger,
dans leurs haillons de pauvreté
et toutes ces vitrines sont chargées
d'un nombre d'objets convoités...

Tu es toujours toute vénimeuse,
ô, ville de bruit, débauchée,
et tes lampes électriques radieuses
brillent en vain tout empanachées!

 

 

© Hristo Smirnenski
© Parvan Cherkasky, traduit du bulgare
=============================
© E-magazine LiterNet, 03.04.2015, № 4 (185)