Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Август  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ДЪРВОТО ДО МОЯ ПРОЗОРЕЦ

web

Клен пред прозореца, прозоречен клен.
Нощта, щом се спусне, стъклото тъмнее,
ала нека завеса не пада, дорде е
между тебе и мен.

Глава от земята надигаш свенливо,
по-рошава даже от облак развлечен.
Не всичко, лесно от тебе изречено,
беше и прозорливо.

Но аз съм те виждал разлюляван от бури.
А и ти си ме виждал как нявга в съня
опустошен и захвърлен съм бил от света,
ала не и изгубен.

Когато съдбата ни срещна за пръв път,
навярно бе имала друга представа.
Главата ти времето вън занимава,
моята - времето вътре.

 

 

© Робърт Фрост
© Теменуга Маринова, превод от английски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 26.08.2018, № 8 (225)