Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ШМАТКА

Елена Владова

web

Тази зима още не бях настивала. Колегите ми си минаха по реда, очаквах и моят да дойде. И ето, че това се случи.

От сутринта лежа вкъщи. Не ми се пие. Не ми се яде. Вече е късен следобед, а мен ме унася дрямка. Не мога да се позная - откакто съм в журналистическия бранш, бездействието ми тежи като болест. Но понеже не мога съвсем нищо да не правя, гледам телевизия. За изминалите часове разбрах от телевизия Discovery как се е развивало корабостроенето в Англия през ХVІІ век и кой е конструирал първия хеликоптер в света; от телевизия Animal planet научих как живеят бенгалските тигри в Индия (и на тях не им е лесно); гледах четири пъти рекламата за рендето “Вьорнер” (но няма да си го купя). Изобщо, събирам много ценна информация.

Пак ме унася дрямка. С едното си око обаче виждам, че по телевизията върви импресия от лятото - море, плаж, чайки... И изведнъж се сетих за финландеца. Какво ли прави в тези студени зимни дни?

С финландеца се запознах случайно. (В курортен град край морето не е особено трудно да срещнеш какви ли не чужденци.) Отидохме на ресторант. И докато си говорехме за живота в Хелзинки, за финландската баня и за типичното им греяно вино с подправки, изведнъж той попита:

- What is “shmatka” in Bulgarian?*

Аз започнах да се смея. Но финландецът ми обясни сериозно, че така му казали две момичета в една дискотека и продължи да пита:

- Isn’t it like you say: “Beautiful, more beautiful, shmatka?”**

Тогава доста се посмях на негов гръб, докато му обяснявах какво означава “шматка” - във всички съществуващи смисли в българския език.

И сега ме напушва на смях, като се сетя за финландеца. Но в ума ми проблясва и едно друго важно заключение, че никак не е лошо да мислиш позитивно. Ние, на Балканите, като че ли сме устроени да мислим по-често първо най-лошото.

Междувременно продължавам да лежа. Продължавам да гледам телевизия. Все така не ми се пие. Не ми се и яде. Утре трябва да съм на работа и знам, че няма да си взема болнични. Ще отида, въпреки че подсмърчам и кашлям. Дългът преди всичко!

Но, какво пък? Нищо не е напразно. Може, както казваше баба ми, да ми дадат и тиквен медал.

Ето и това ако не е проява на позитивно мислене!

 


* ”Какво е “шматка” на български? [обратно]

** Не е ли “красив”, “по-красив”, “шматка”? [обратно]

 

 

© Елена Владова
=============================
© Електронно списание LiterNet, 23.04.2004, № 4 (53)