Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ДОЙКА-БЪРНА И СТАР СТАНАНИК

Добър юнак с добра коня

Наред седят се стари хора,
Дойке-Бърно, Дойчице ле,
сива бяла герекиньо
,
наред седят на трипеза,
малка мома диван стои,
диван стои, не продумва.
Отговаря стар стананик:
- Наплюйте и пъстри поли,
дано мома да продума!
Пак си мома не продумва.
Отговаря стар стананик:
- Наплюйте и жълти чейли,
дано мома да продума!
Пак си мома не продумва.
Отговаря стар стананик:
- Наплюйте и ален чукман,
дано мома да продума!
Пак си мома не продумва.
Отговаря стар стананик:
- Наплюйте и първо либе,
дано мома да продума!
Наплюли и първо либе,
тогаз мома продумала.
Отговаря стар стананик:
- Тебе пейми, борук моме,
да ни дариш добра дара,
добра дара - пъстра кърпа!

 


Пее се на мома, “която е бурук” т.е. крива, сърдита. Вместо “наплюйте и” пеят и “напуйте и” или “на поли и”. Тук момата Дойка-Бърна, която е “сива бяла геракиня”, т.е. ястребица, ни кара да мислим, че споменаваните другаде “момиченца-гъркинченца”, които слугуват, и несговорчивата “мома гъркиня” са също тъй герекини. Виж за това и 48-ма песен от този цикъл, където слугите са надарени с крила - “отлетете”, “отлетяха”. Въпреки съзвучието, Дойка е различно от Дойна. Според проф. Иван Гълъбов (устно) името Дойна идва от “домна” - господарка, стопанка, виж за това и срещащото се в някои варианти на коледарската благодсловия “стананик-доминик”, успоредно на “станенин-господин”. Името Дойка е много разпространено в Аспарухово.

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 02.08.2002
Добър юнак с добра коня. Съст., ком. и бел.: А. Калоянов. Варна: LiterNet, 2002

Други публикации:
Добър юнак с добра коня. Съст., ком. и бел.: А. Калоянов. Варна, 1986.