|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ДОЙКА-БЪРНА И СТАР СТАНАНИК Наред седят се стари хора,
Пее се на мома, “която е бурук” т.е. крива, сърдита. Вместо “наплюйте и” пеят и “напуйте и” или “на поли и”. Тук момата Дойка-Бърна, която е “сива бяла геракиня”, т.е. ястребица, ни кара да мислим, че споменаваните другаде “момиченца-гъркинченца”, които слугуват, и несговорчивата “мома гъркиня” са също тъй герекини. Виж за това и 48-ма песен от този цикъл, където слугите са надарени с крила - “отлетете”, “отлетяха”. Въпреки съзвучието, Дойка е различно от Дойна. Според проф. Иван Гълъбов (устно) името Дойна идва от “домна” - господарка, стопанка, виж за това и срещащото се в някои варианти на коледарската благодсловия “стананик-доминик”, успоредно на “станенин-господин”. Името Дойка е много разпространено в Аспарухово.
============================= Други публикации: |