|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
81. ВЪРНИ СЕ, ВЪРНИ, ЛЮБЕ МАРИЙКО!
Песни на българите от Феодосийска област...
- Върни се, върни, любе Марийко!
Не вър' подир мене,
че там има ряка дълбока,
нема да я проминеш.
- Я ще си стана една рибичка
и ще я приплуя,
и пак, любе, подир ще дойда,
че я съм вечна твоя!
- Върни се, върни, любе Марийко!
Не вър' подир мене,
че там има гора зелена,
нема да я префръкнеш.
- А я ще стана едно пиленце
и ще я префръкна,
и пак, любе, подир ще дойда,
че я съм вечна твоя!
- Върни се, върни, любе Марийко!
Не вър' подир мене,
че там имам жена и дяца,
по-хубави от тебе.
- А я ще си стана една гадинка
и ще хи издуша,
и пак, любе, подир ще дойда,
че я съм вечна твоя! |
- Върни се, върни, любе Марийке!
Не идвай след мене!
Че тука има река дълбока,
не ще да я преплуваш.
- Аз ще да стана една златна рибка
и ще да я преплувам,
и пак след тебе, любе, ще дойда,
че аз съм вечно твоя!
- Върни се, върни, любе Марийке!
Не идвай след мене!
Че тука има гора голяма,
не ще да я приминеш.
- Аз ще да стана една златна птичка
и ще да я префръкна,
и пак след тебе, любе, ще дойда,
че аз съм вечно твоя!
- Върни се, върни, любе Марийке!
Не идвай след мене!
Че аз си имам жена и дяца
по-хубави от тебе.
- Аз ще да стана една черна чума
и ще ти ги изморя,
и пак след тебе, любе, ще дойда,
че аз съм вечно твоя! |
Коктебел; Валентина Линденер, род. 1927 г.; зап. в станица
Анапска от Дмитрий Иванович Чебишев |
Кабурчак, дн. Мичурино; любовна; б.и.; зап. Г. И. Попова-Синикова.
Учителите по български език от
висшето педагогическо училище в град Приморск (Ногайск), Бердянска област
(северен бряг на Азовско море) пренасят песента в Коктебел, Кишлав и Стари
Крим (бел. съст. - А.Ш.).
|
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 25.10.2005
Песни на българите от Феодосийска област на Таврическа губерния.
Съст. Александър Константинов Шапошников. Под редакцията на Тодор Моллов.
Варна: LiterNet, 2005
Други публикации:
А. К. Шапошников. Песни болгар Феодосийского уезда. // Старый добрый болгарский
Коктебель (история, филология, культура). Симферополь: Издательский дом "Амена",
1999, с. 194-273.
|