Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Август  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Хайдут Сидер и Черен Арап

Сидере ле, мари, Сидер юнак,
ти си тука, мари, в чужда земя,
в чужда земя, на чужд конак,
седиш, ядеш, вино пиеш,
три булки диван стоят,
диван стоят, служба служат.
А конче му над главица,
над главица жално цвили,
жално цвили и говори:
- Сидере ле, Сидер юнак,
ти си тука на чужд конак,
седиш, ядеш, вино пиеш,
три ти булки диван стоят,
диван стоят, служба служат -
в нашта каза, нашто село
върли турци изпаднали,
върли турци анадолци:
стари грабят, млади робят,
а дечица под кон тъпчат,
вързали са три синджира,
три синджира млади роби,
напред върви Сидерица,
Сидерица, млада булка,
напред върви, назад гледа,
назад гледа, дума дума:
- Що ли стори Сидер юнак,
що ли стори, та не дойде,
да отнеме три синджира,
три синджира млади роби!
Още това коинче цвили,
Сидер юнак той отседна,
той отседна бърза коня;
път му беше за неделя,
той го отзе ден до пладне!
Та пресрещна върли турци,
върли турци анадолци.
Турци Сидер отговарят:
- Сидере ле, Сидер юнак,
търсим те по небето,
найдахме те по земята,
да откупиш три синджира,
три синджира млади роби.
Сидер юнак развъртя се
и наляво, и надясно,
изположи върли турци,
върли турци анадолци -
като снопе на нивата,
като сено на чеира.

 


Свиленград, старо Мустафа паша, трапезна; зап. А. Ст. Разбойников (СбНУ 25, 1909, с. 46, № 19 - "Сидер освобождава робе").

Песента е късна трансформация на типична обредна (коледна) песен с условното название "Добър юнак (Крали Марко) освобождава три синджира роби", където образът на поробителите (турци-анадолци) е късна квазиисторизация на по-ранен митопоетичен противник (самодивата). Новото в случая е само името на Сидер юнак, което без съмнение иде от възрасналата популярност на известната поема на Никола Козлев; за съжаление нищо повече във фабулната верига на песента не отпраща към първоизвора... (бел. съст., Т.М.).

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 14.03.2006
Български фолклорни мотиви. Т. VІI. Възрожденски и съвременни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010.