Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Хайдушки грях

- Пиле, пиле, пъстро пиле,
кайно хвъркаш по високо,
по високо, по широко,
нейде нещо не видя ли?
- Мале, мале, старо мале,
видях, видях, в среде гора,
в среде гора триста ворли,
триста ворли харамлии,
мъжко дете шиш печаха
на два огня, на три шиша.
Баща му са нагодили
да хми върти шишовене;
майка му са нагодили
да хми сбира сухи дърва;
брата му са нагодили
да хми носи студна вода;
сестра му са нагодили
да хми пее жални песни,
да хми служи руйно вино;
уйка му са нагодили
да хми свири с меден кавал.
Пекаха го до два деня,
до два деня и три нощи -
чевермьо се не изпича,
ни оживя, ни умира...
Тогав Гьорги отговори:
- Тетьо, тетьо, стари бащо,
подайте ми уйкьовоно,
уйкьовоно остро сабе,
да разсечем чевермьона,
да нахраним триста ворли,
триста ворли харамлие!
Подадоха му уйкьовоно,
уйкьовоно остро сабе;
не разсече чевермьона,
ам' размаха нах две страни,
та погуби триста ворли,
триста ворли харамлие.
Само уйка му остави,
че го хвана и го пита:
- Уйкьо, уйкьо, същи уйкьо,
как кайдиса да предадеш
сестрино ти моско дете,
да го пекат на три шиша,
на три шиша, на два огня?
Ела, уйкьо, да ти кажем
как се пече сестрино ти,
сестрино ти моско дете!

 


Чепеларе, Асеновградско (Райчев-НПСР 1973, № 932 - "Разбойници пекат дете, което ги избива"); трансформирана.

 

 

© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.02.2021
Български фолклорни мотиви. Т. ІV. Хайдушки песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2021