Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Виша герекиня (Милка котленка) отвлечена с хитрост от момък гемиджия

Привикнала се Милкина майка,
че тя си има хубава Милка -
няма си Милка лика-прилика,
ни в Дрянополе, ни в Саръм сарай!
Как я зачу Еньо базиргяньо,
че откупи дванайсет майстори,
дванайсе ми майстори дюлгери,
дванайсе ми дюлгери дюменджии,
та си направиха тънка шайка;
че я коваха с тънка копринка,
с тънка копринка, сърмо и злато.
Че си излезе Еньо базиргяньо
горе ми, горе ув чаршията,
че си откупи младо телалче:
- Хой ми те тебе, младо телалче,
нека дойде мало и голямо
на Еня базиргяньова скеля,
да ми си купи тънка копринка,
тънка копринка, сърма и злато!
Па си привикна младо телалче:
- Хой ми ви вази, мало, голямо,
да дойдете на Еньова скеля,
да си купите сърма и злато!
Та си дойде мало и голямо
и си купи тънка копринка,
тънка копринка, сърма и злато.
Най-подир дойде хубава Милка,
та си влезе у тънката шайка
да си купи тънка ми копринка,
тънка копринка, сърма и злато.
Кат' я видя Еньо базиргяньо,
отговаря: - Бре, хой ми ви вази,
дванайсе ми майстори дюлгери,
дванайсе дюлгери дюменджии,
скоро ми пущайте тънка шайка,
да си откраднем хубава Милка!
Доде каже Еньо базиргяньо,
шайката си стигна досред Дунав,
доде с' огледа, стигна у Влашко,
та си открадна хубава Милка!

 


Русе; коледна - на мома; зап. Д. Г. Сокеров (СбНУ 13/1896, с. 7, № 6; =Караславов 1938, с. 31 - "Провикнала се Милкина майка"); шайка - лодка, гемия, в текста "шейка"; телал, телялин - вестител; дюменджии, от дюмен - рул, кормило.

 

 

© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.07.2017
Български фолклорни мотиви. Т. І. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2017
Български фолклорни мотиви. Т. ІІ. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2017