Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Вградена невеста

Събрал ми е майстор Павли
триста калфи, все майстори
на Дунава мост да правят,
мост да правят кюприи.
Дене мостове, мостове правят,
ноще се кюприи сриват.
Отговаря майстор Павли:
- Ой ви вази, триста калфи,
триста калфи, все майстори,
идете си, с' идете си,
кажете на булките си
да омесят топла пита,
да заколят и кокошка,
да налеят и бъкличка,
че да дойдат на Дунава,
на Дунава хляб да носят,
на Дунава, на темеля.
Отишле си триста калфи,
не казали на булките си,
най казали на майсторица:
- Дейте тебе, майсторице,
майсторице, Павльовице,
проводи ни майстор Павли
да омесиш топла пита,
да заколиш и кокошка,
да налееш и бъкличка,
че да идеш на Дунава,
на Дунава хляб да носиш,
на Дунава, на темеля.
Послуша ги майсторица,
понделник си рано стана,
омесила топла пита,
заколила и кокошка,
наляла е и бъкличка,
че отиде на Дунава,
на Дунава хляб да носи,
на Дунава, на темеля.
Кат' я видял майстор Павли,
обронил си бистри сълзи,
бистри сълзи и заплакал.
Посрещнал си майсторица,
майсторица Павльовица,
че я хвърли във Дунава,
във Дунава, на темеля.
Тогаз моста се задържал,
не се кюприя събори...

 


Нови пазар, Новопазарско (СбНУ 47/1956, с. 266, № 67 - "Майстор Павли вгражда жена си"); кюприи - в текста "кьопрюе".

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 20.06.2011
Български фолклорни мотиви. Т. ІI. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2011