Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Мома войник

Иван бане три весеља чини:
једну радост - милу ћерку дава,
другу радост - мушко чедо шиша,
трећу радост - на војску по'оди.
На по'оди люби беседио:
"Чујеш ли ме, моја верна любо!
Да ми свате ти причекаш лепо,
још полепше да дарујеш даром:
сваком свату адесли мараму,
деверима ноже оковане,
старом свату коња и сокола,
милом куму од злата синију,
на којој је туја позлаћена,
младожењи коња и девојку".
Иван бане на војску отиде,
люба с' успе на високи чардак.
К'д погледа низ поље широко,
а сватови поље притиснули,
коњ до коња, јунак до јунака,
младо момче међу сватовима,
као месец међ' сјајним звездама.
Чини с' ашик Иван беговица;
на својега зета суђенога,
па облачи ру'о неносено,
и још скида од руке прстене,
а разплеће косе саплетене,
па и пушта низ плећи бијели.
Отуд иду два ручна девера,
међу собом грчки говорили:
"Ове косе плетене су биле,
ове руке прстене носиле,
ово лице любљено је било".
Мука стаде њеној милој ћерки,
те ми пушти крвцу од образа,
те ми пише једну ситну књигу,
па је праћа по сивом соколу,
а на руке своме милом баби.
У књиги му 'вако поручује:
"Де си, да си, мој мили бабајко!
Где год био, данас дома да си!
Данас ти се люба преудаје,
преудаје за зета својега,
твоју ћеру у клете затвара".
Кад је бане књигу проучио,
и видио што му књига пише,
брзо с' спреми, хитно дома дође.
Још сватови из врата излазе,
а наш бане пред њима се нађе.
Лепо бане сватима сборио:
"Вратите се кићени сватови"!
Бан им лепо даривао даре,
разпромени своју верну любу,
променио своју милу ћерку,
испрати је с' кићеним сватима,
па се врати натраг у дворове,
умаза је лојем и катраном,
упали је од све четир' стране
Пишти люба, до Бога се чује:
"Не, за бога, бане господаре!
Не остави да изгорим млада!"
"Нека гориш, да би изгорела!
Зе 'оћала зета да полюби".

 


неуточнено - Косово; сватбена (Ястребов, И. С. Обычаи и песни турецких Сербов (в Призрене, Ипеке, Мораве и Дибре). Из путевых записок И. С. Ястребова. СПб., Типография В. С. Балашева, 1886, с. 326-327; =Ястребов, 1889, с. 314; =Народна књижевност Срба на Косову (в 10 т.): 8. Приповедна епика. / Антологија, приредио др Владимир Бован. Приштина, "Jединство"1980, № 23 - "Мајка хоће кћер да замени").

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 08.12.2010
Български фолклорни мотиви. Т. I. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010
Български фолклорни мотиви. Т. ІІ. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010