Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Наклеветена зълва (Кучка Павлевица)

Два брата много добре живовали,
сестру Нейтю много миловали,
от милости на пазар отвели;
що видели, все и окупили,
видели су ножа у ножница,
на ножеве три струке вериге,
на вериге петдесе прапорца,
на прапорци златно огледало -
да се Нейтя често огледуе
дал' е бела, ил' е цървена...
Не свиде се кучку Павлевицу,
та се диже ночи и средночи,
та украде Нейтини ножеве,
та убоде два вола на адре,
и убоде конек на пайвани,
и убоде това мъжко дете,
и разсипа до две бъчви вино,
а третята лютата ракия!
Изокала кучка Павлевица,
изокала стопаница Павла:
- Диг се, Павле, да би се не дигал!
Какъв се пакост направило -
убодени два вола на одри,
убоден коньок на пайвана,
убодено това мъжко дете,
разсипано до две бъчви вино,
а третата та люта ракия!
Рипа Павел на тънке кошуле,
па се чуди Павел що да чини;
учило го неговото любе:
- И това ли да те учим?!
Редом реди по града, по Солун,
редом реди, та ножове гледай -
чии ножи у кръв потонули,
тия са това работили!...
Редом реди, та ножове гледа,
нигде нема ноже у кръв потонули;
кад погледа Нейтини ножове -
они са у кръв потонули!
- Сестро Нейтьо, моя сестро,
оти си пакост направила?
- Не съм, брате, ко ми живи вие,
я, брале, много се верно кълнем...

 


Бабица, Брезнишко, зап. в Брезник (Качановский, № 89); недовършена; два вола на адре - вер. аъре, яхъри.

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 09.12.2012
Български фолклорни мотиви. Т. ІI. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2012