Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Април  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Песни за Капитан Петко войвода

Станали са жандаре
от голямата касаба,
жандаре, царски сеймене.
Жандари ходят и питат
за Петка млад капитан.
Хванаха Ендре, питаха:
- Ендре ле, баш чобанине,
Петко при тебе дода ли?
- Жандаре, царски сеймене,
Петко при мен не доажда.
Хванаха Ендре, вързаха,
назад му ръки извиха,
станаха, Ендре караха
на голямата касаба.
Ендрева стара майчица,
тя на стражаре казува:
- Стражаре, царски сеймене,
бре, пуснете ми Ендре.
- Бабичко, стара бабичко,
ние ще ти Ендре пуснеме,
кога идеме, бабичко,
на голямата касаба.
Вървели, колко вървели,
до Хиржан река дойдоха,
и майката после вървеше.
Ендре на жандаре казува:
- Жандаре, царски сеймене,
бре, пуснете ми ръчица,
водица да си напия!
Още стражаре стягаха!
Станали, та са тръгнали,
до Гюмюлджина стигнаха,
и там са Ендре питали,
Гюмюлджинските хаени,
хаени и каймакани:
- Ендре ле, баш чобанине,
Петко при тебе дода ли?
- Хаене и каймакани,
Петко при мен не доажда!
Та го метнаха в тъмница,
жив го на скенджа кладеха.
Ендрева стара майчица,
тя на ключара казува:
- Ключарьо, млад тъмничар,
разключай тъмна тъмница,
майка Ендре на види!
- Бабичко, стара бабичко,
утре щеш Ендре да видиш!
Пусти ми турски докторе,
тия ми Ендре отровиха.
Дорде се зора зазори,
Ендреева душа излезе...

 


Чобанкьой, Дедеагачко - Гърция (СбНУ 38/1930, Арн., с. 32, № 23 - "Ендре чобаник и Петко капитан"); хаене - аяни; скенджа - уред, с който се стяга.

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 15.08.2011
Български фолклорни мотиви. Т. V. Исторически песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2011
Български фолклорни мотиви. Т. VІI. Възрожденски и съвременни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2011