Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

A BIBLICAL MOTIF

I live in the corner of this world where
each man's head is bent over his own meal.
And man chews angrily... And counts
his Adam's apple the passing of the hours.
Is this what I had dreamt of; a small boy
roving in the dust with onion sticks in hand,
I rolled the sun as if an egg... and then
I rested next to it in Darkness' hole.
And was it me that god had chosen, mersciless,
to see the thief of our neighbourhood
who kissed the teacher's wife... and sweating
their bodies seethed into the haze of summer.
But when I crept out of a weed-grown childhood,
and my nose thumbed at Goliath's boot,
I knew that folly, and its impending shadow
would haunt me and consume me all my life.
I then decided I should join the poets
and there my burning head put out...
But a black sheep stays apart from other sheep -
She doesn't want the shepherd milking her.
I saw them climb the mountain's crest
and gather stones for David's sling.
And in the river David lay himself
so no one sees his devil's tail.

 

 

© Boris Hristov
© Stefan D. Stefanov, translated from bulgarian
=============================
© E-magazine LiterNet, 27.03.2011, № 3 (136)