Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Август  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Библиотека
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

НЕ МЕ ЖАЛИ

web

Не ме жали затуй, че светлината
в здрача вечерен полека се скрива;
затуй, че тъй без милост красотата
времето бавно, безшумно изтрива;
че е месецът с нащърбена снага
и сгушил се е приливът в морето;
че утихнала страстта е, откога
с любов не ме докосваш по лицето?
Не по-различна любовта е, знам,
от понесения с бриза нежен цвят,
от прилива, брега пронизал там,
де отломки в тишина и буря спят.
Жали ме ти за разума, което
знай, а не ще да разбере сърцето.

 

 

© Една Сейнт Винсънт Милей
© Ирина Манушева, превод от английски

=============================
© Електронно списание LiterNet, 13.06.2017, № 6 (211)
















Партньори