Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ЮЖЕН ВЯТЪР

web

Южен вятър гръбнака ми брули,
врата в гърдите се отключва.
Ала коя, кажи ми, е вратата,
от себе си където да избягам?

Южняко, брате южен,
издухай от челото ми въпроса
и ледния покров на разума
от болката ми отмахни.

Южен дъх на топлото море,
избави сърцето ми от ледовете.

 

 

© Иван Гол
© Бисерка Рачева, превод от немски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 20.05.2007, № 5 (90)

Преводът е направен по: Yvan Goll. Die Lyrik in vier Bänden. Berlin: Argon Verlag, 1996. Das Traumkraut.