Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

МЕФИСТОФЕЛ
(Из "Фауст")

web | Светлината на света

Глупец бе ти, но в този час
Спогодба ти предлагам аз!
Тиранът стар държи човека
В набожен страх от памтивека.
Но моят враг не ме възпира
За лов да бродя из всемира -
Стани ми спътник в този лов
И аз, кълна се, съм готов
Загадката да ти разкрия
На междузвездната стихия!
А с чест и слава, власт и злато
Ще те отрупам пребогато!
Душата ти - без туй е ясно -
Ще влезе в сметката негласно.
Та нека с кръв и серен дим
С теб малък договор скрепим:
Туй петльово перо вземи -
В гората двама сме сами...

1836

 

 

© Николаус Ленау
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 05.07.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008