Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Септември  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Библиотека
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

WHAT HAPPENS TO THE GARDEN OUTSIDE THE HOUSE
WHEN THE SOUL IS LEAVING

web

Every death has a whiff of grief and abundance, of unpicked
fruit that decays and smells, of pears and medlars...

Gaustine

I’m leaving this body sighed the soul
I’m leaving the home of this body it’s
blowing cold through all windows the win-
dow frames are clattering the boards are rot-
ting worms can’t settle down rats and weasels
will topple the roof the barn owl
alighted on the chimney is waiting

...
On the next day when they return from the graveyard
they air out the room throw away the wreaths put out
the icon-lamp wire the door shut
cross themselves and leave

The apples
will fall in the garden and rot
The plums
will fall in the garden and rot
The leaves
will fall in the garden and rot
The chrysanthemums
The late blooming roses
The perennial aster

And what has been is what
will rot in the garden

The incense of fertility

 

 

© Georgi Gospodinov
© Teodora Gandeva, translated
=============================
© E-magazine LiterNet, 21.06.2017, № 6 (211)
















Партньори