Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Виша герекиня (Милка котленка) отвлечена с хитрост от момък гемиджия

Снощи, бре, Сирма, ле, главили,
вутрин, бре, лишан, ле, върнала.
Юнак се чудом зачуди,
стара му майка говори:
- Не мисли, сино, не чуди;
товари, сино, товари,
товари товар имане,
иди си, сино, иди си,
иди си на нов панаир,
купи си бела коприна,
бела коприна, цървена;
товари, сино, товари,
товари елкен гемия;
бутни си, сино, бутни си,
бутни си елкен гемия
през Дунав море дълбоко...
Ще идеш, сино, ще идеш
Сирмино село големо;
всичките моми ще дойдат
бела коприна да взимат,
и бела Сирма ще дойде
бела коприна да купи...
Всичките моми дойдоха,
бела Сирма не дошла...
Таман си юнак сбираше,
ева ти Сирма отдоле
с дванадесе халайки -
една й чубук носила,
друга хи ръки държела,
друга хи поли държела,
друга хи пътя метела...
Сирма си вели-говори:
- Юначе, абре делийо,
има ли за мен гиздило -
бела коприна, цървена,
каквато мене прилича?
Юнак си вели-говори:
- Сирмо ле, мила и драга,
Сирмо ле, бело кадънче,
влезни си, Сирмо, гемия,
избери, Сирмо, гиздило,
каквото тебе прилича,
на твоето вакло чело,
на твоите църни очинки,
на твойто бялото лице!
Влезна си Сирма гемия,
бутна си юнак гемия...
Сирма си вели-говори:
- Юначе, абре делийо,
позапри малко гемия,
барем чубук да вземам!
- Не могам, Сирмо, не могам,
да си запрам гемия,
аз ще ти чубук напалям!
Да знаеш, Сирмо, да мислиш,
кога си лишан връщала!...

 


Велинград, кв. Лъжене (СбНУ 12/1895, с. 24, № 11 - "Юнак отвлича с гемия Сирма"); чубук - срвн. чибук; лишан, нишан - белег за сгодяване.

 

 

© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.07.2017
Български фолклорни мотиви. Т. І. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2017
Български фолклорни мотиви. Т. ІІ. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2017